— Слушаю вас, суперинтендент Рой Грейс. Ловлю каждое слово.
— Закрой входную дверь на замок и цепочку.
— Есть закрыть входную дверь на замок и цепочку, — повторила она.
— Сейчас же, немедленно, ладно? Я жду, не разъединяюсь.
— Иногда вы высказываетесь, как большой начальник, суперинтендент. Ладно. Встаю с дивана, иду к двери.
— Пожалуйста, накинь цепочку.
— Слушаюсь.
Грейс услышал звяканье цепочки.
— Никому не открывай. Слышишь? Никого не впускай, пока я не приеду. Понятно?
— Понятно. Никому не открывать, пока ты не приедешь.
— А дверь на террасу? — спросил он.
— Всегда заперта.
— Посмотри и проверь.
— Сию минуту. — Клио насмешливо повторила распоряжение: — Иду к террасе на крыше. Проверяю: дверь заперта.
— Больше нет входных дверей?
— В прошлый раз, когда я смотрела, не было.
— Приеду как можно скорее.
— Да уж, постарайся, — сказала Клио и разъединилась.
— Очень хороший совет тебе дали, — проговорил голос у нее за спиной.
У Клио кровь в жилах застыла. Она в ужасе оглянулась.
В нескольких дюймах от нее стояла высокая фигура с большим столярным молотком. С головы до ног в защитном костюме оливкового цвета, от которого несло пластиком, в латексных перчатках и противогазе. Она вглядывалась в круглые затемненные линзы отвратительной маски с черным металлическим дыхательным фильтром. Похоже на мутанта, на злобное ядовитое насекомое.
Глаза едва видны за линзами. Это не глаза Ричарда. Совсем незнакомые.
Босая, абсолютно беззащитная, она отступила на шаг, слабо вскрикнула. Сделала еще шаг, отчаянно стараясь собраться с мыслями, но мозг заклинило. Крепко прижалась спиной к двери, гадая, успеет ли распахнуть ее, позвать кого-нибудь на помощь.
Если б только не набросила проклятую дверную цепочку…
— Не двигайся, и я тебя не трону, — пообещал приглушенный голос робота.
«Ну конечно, — подумала она. — Стоишь с молотком в моем доме и не собираешься меня трогать».
— Кто ты, кто?.. — Слова слетали с губ неразборчивым лепетом, взгляд перебегал со стоявшего перед ней маньяка на пол, на стены, в поисках орудия защиты. Клио сообразила, что по-прежнему держит в руках трубку беспроводного телефона с кнопкой интеркома, которую она раньше несколько раз нажимала, чтобы он не звонил в спальне. Изо всех сил стараясь припомнить, где расположена эта самая кнопка, куда-то нажала, но безрезультатно.
— Удача, что не сгорела в машине, да, сука? — злобно проговорил глухой голос.
— Ты кто… кто… — Клио сильно трясло, нервы сплелись в тугой клубок, горло перехватывало удавкой на каждом слове.
Она нажала другую кнопку, и сразу же сверху раздался резкий звон. Маньяк на секунду поднял голову к потолку, и в ту же секунду Клио метнулась вперед, изо всех сил ударив его в висок телефонной трубкой. Услышала, как он охнул от боли и неожиданности, пошатнулся, и понадеялась на мгновение, что он упадет. Молоток вылетел у него из руки, загромыхал по дубовому полу.
В маске очень плохо видно, понял Обладатель Миллиардного Запаса Времени, преодолевая головокружение. Он допустил ошибку. Периферическое зрение блокировано. Чертова молотка не видно. Видно суку с разбитым телефоном в поднятой руке. Вот она наклонилась, поднялась, перед ним сверкнула сталь.
Ох, нет!
Он нырнул, схватил ее за голую правую щиколотку под джинсами, дернул, чувствуя, как она вырывается, бьется, словно крупная сильная рыба. Мельком разглядел молоток и снова потерял из виду. Потом перед глазами снова блеснула сталь, и левое плечо пронзила жуткая боль.
Проклятье, она его достала.
Он выпустил ее ногу, перекатился вперед, вцепился в длинные светлые волосы, резко рванул к себе. Сука взвыла, споткнулась, потом повернулась, пытаясь освободиться. Он рванул сильнее, так заломив ей голову, что на секунду подумал, будто сломал шею. Она завопила от боли и гнева, развернулась лицом к нему. Он головой боднул ее в висок. Увидел на полу молоток. Попробовал пробраться мимо нее, все еще плохо видя, и тут сумасшедшая боль пронзила левое запястье. Сука его укусила.
Клио отчаянно призывала Роя, впиваясь зубами в запястье все крепче и крепче. Пожалуйста, приезжай! Ох, боже мой, ты же звонил! Если бы продержался еще хоть секунду… Всего одну секунду!
Она получила удар в грудь. А потом по щеке. Он добрался до уха и принялся его выкручивать. Господи, как больно. Сейчас он его вообще оторвет!
Она закричала, сбросила его руку, откатилась, отыскивая молоток.
Почувствовала мертвую хватку на щиколотке, задергалась, елозя лицом по полу, перевернулась, сопротивляясь, на лицо легла тень, он держал ее смертельной хваткой; она упала на спину, перед глазами расплывались лампы на потолке.
Потом она снова увидела у него в руке молоток, он стоял на одном колене, стараясь подняться. А она вовсе не собиралась позволить этому мерзавцу расправиться с ней, не собиралась умирать в своем собственном доме. Ополоумевший негодяй не убьет ее. Особенно сейчас, когда ее жизнь наладилась, когда она влюблена…
Орудие защиты.
В комнате должно быть какое-то орудие.
Винная бутылка на полу у дивана.
Он уже встал.
Клио лежала у книжных полок. Выхватила книгу в твердой обложке, швырнула в него, промахнулась. Выхватила другую — толстое тяжелое собрание сочинений Конан Дойля, — поднялась на колени и одним движением бросила. Том попал ему в грудь, он попятился, но молотка не выпустил. И пошел на нее.